Существует способ определить насколько человек знаком с поэзией, способ этот прост, хотя, определяет он, несомненно, только самый первичный уровень. Сформулирую критерий:
"Если можешь прочесть наизусть хотя бы одно стихотворение поэта, тогда, и только в этом случае, можешь смело утверждать, что знаешь этого поэта".
Именно таким правилом я руководствовался, выкладывая на сайт мои любимые стихи.
ПОЭТЫ И ПЕРЕВОДЧИКИ.
Совы
Ш. Бодлер.
Зеницей нацелясь багровой,
Рядами на черных березах,
Как идолы,
старые совы
Застыли в мечтательных позах.
И с места не тронется
птица,
Покуда, алея, могила
Не примет останков светила
И мрак над
землей не сгустится.
А людям пример их - наука,
Что двигаться лишняя
мука,
Что горшее зло - суета,
Что если гоняться за тенью
Кого и
заставит мечта,
Безумца карает - Движенье.
пер. И.Анненский
Из Бурдильена
"The night has a thousand eyes"
Ночь смотрит
тысячами глаз,
А день глядит одним;
Но солнца нет - и по земле
Тьма
стелется, как дым.
Ум смотрит тысячами глаз,
Любовь глядит одним;
Но
нет любви - и гаснет жизнь,
И дни плывут, как дым.
пер. Я. Полонский.
М.Метерлинк
С очами, повязками скрытыми,
(Сорвите златые
повязки)
С очами, повязками скрытыми,
Искали, где счастье, семь дев.
И где-то в равнине полуденной,
(Храните златые повязки!)
И где-то в
равнине полуденной,
Нашли стоколонный дворец.
И, гимном свободу
приветствуя,
(Тесней завяжите повязки!)
И, гимном свободу приветствуя,
Навеки вступили в тюрьму!
пер. В.Брюсов
Ассаргадон
Aссирийская надпись
Я - вождь земных царей и царь, Ассаргадон.
Владыки и вожди, вам говорю я: горе!
Едва я принял власть, на нас
восстал Сидон.
Сидон я ниспроверг и камни бросил в море.
Египту речь моя
звучала, как закон,
Элам читал судьбу в моем едином взоре,
Я на костях
врагов воздвиг свой мощный трон.
Владыки и вожди, вам говорю я:горе.
Кто
превзойдет меня? Кто будет равен мне?
Деянья всех людей - как тень в
безумном сне,
Мечта о подвигах - как детская забава.
Я исчерпал до дна
тебя, земная слава!
И вот стою один, величьем упоен,
Я, вождь земных
царей и царь - Ассаргадон.
В. Брюсов.
Скифы
Если б некогда
гостем я прибыл
К вам, мои отдалённые предки,
Вы собратом гордиться
могли бы,
Полюбили бы взор мой меткий...
Мне легко далась бы наука
Поджидать матерого тура.
Вот - я чувствую гибкость лука,
На плечах
моих барсова шкура.
Словно с детства я к битвам приучен!
Всё в раздолье
степей мне родное!
И мой голос верно созвучен
С оглушительным бранным
воем.
Из пловцов окажусь я лучшим,
Обгоню всех юношей в беге;
Ваша
дева со взором жгучим
Заласкает меня ночью в телеге.
Истукан на середине
деревни
Поглядит на меня исподлобья.
Я уважу лик его древний,
Одарить его пышно - готов я.
А когда рассядутся старцы,
Молодежь
запляшет под клики,
На куске сбереженного кварца
Начерчу я новые лики.
Я буду как все - и особый.
Волхвы меня примут, как сына.
Я сложу им
песню для пробы,
Но от них уйду я в дружину.
Гей вы! Слушайте, вольные
волки!
Повинуйтесь жданному кличу!
У коней развеваются челки,
Мы
опять летим на добычу.
В. Брюсов.
Грядущие гунны
Топчи их рай, Аттила.
Вяч.
Иванов.
Где вы, грядущие гунны,
Что тучей нависли над миром!
Слышу
ваш топот чугунный
По еще не открытым Памирам.
На нас ордой опьянелой
Рухните с темных становий -
Оживить одряхлевшее тело
Волной пылающей
крови.
Поставьте, невольники воли,
Шалаши у дворцов, как бывало,
Всколосите веселое поле
На месте тронного зала.
Сложите книги
кострами,
Пляшите в их радостном свете,
Творите мерзость во храме,
Вы во всем неповинны, как дети!
А мы, мудрецы и поэты,
Хранители
тайны и веры,
Унесем зажженные светы,
В катакомбы, в пустыни, в пещеры.
И что, под бурей летучей,
Под этой грозой разрушений,
Сохранит
играющий Случай
Из наших заветных творений?
Бесследно все сгибнет, быть
может,
Что ведомо было одним нам,
Но вас, кто меня уничтожит,
Встречаю приветственным гимном.
В. Брюсов.
К Елене. Э.По
Елена! Красота твоя -
Никейский челн дней отдаленных,
Что мчал меж
зыбей благовонных
Бродяг, блужданьем утомленных,
В родимые края!
В
морях Скорбей я был томим,
Но гиацинтовые пряди
Над бледным обликом
твоим,
твой голос, свойственный Наяде,
Меня вернули к снам родным:
К
прекрасной навсегда Элладе
И к твоему величью, Рим!
В окне, что светит в
мрак ночной,
Как статуя, ты предо мной
Вздымаешь лампу из агата.
Психея! край твой был когда-то
Обетованною страной!
пер. В.Брюсов
У земли
Я б хотел забыться и заснуть.
Лермонтов
Помоги мне, мать-земля!
С тишиной меня сосватай!
Глыбы черные деля,
Я стучусь к тебе лопатой.
Ты всему живому - мать,
Ты всему живому - сваха!
Перстень свадебный сыскать
Помоги мне в комьях праха!
Мать, мольбу мою услышь,
Осчастливь последним браком!
Ты венчаешь с ветром тишь,
Луг с росой, зарю со мраком.
Помоги сыскать кольцо!..
Я об нем без слез тоскую
И, упав, твое лицо
В губы черные целую.
Я тебя чуждался, мать,
На асфальтах, на гранитах...
Хорошо мне здесь лежать
На грядах, недавно взрытых.
Я - твой сын, я тоже - прах,
Я, как ты,- звено созданий.
Так откуда - страсть и страх,
И бессонный бред исканий?
В синеве плывет весна,
Ветер вольно носит шумы...
Где ты, дева-тишина,
Жизнь без жажды и без думы?..
Помоги мне, мать! К тебе
Я стучусь с последней силой!
Или ты, в ответ мольбе,
Обручишь меня с могилой?
В.Брюсов
Творчество
Тень несозданных созданий
Колыхается во сне,
Словно лопасти латаний
На эмалевой стене.
Фиолетовые руки
На эмалевой стене
Полусонно чертят звуки
В звонко-звучной тишине.
И прозрачные киоски,
В звонко-звучной тишине,
Вырастают, словно блестки,
При лазоревой луне.
Всходит месяц обнаженный
При лазоревой луне...
Звуке реют полусонно,
Звуки ластятся ко мне.
Тайны созданных созданий
С лаской ластятся ко мне,
И трепещет тень латаний
На эмалевой стене.
В.Брюсов
Эльдорадо Надев перевязь
И не боясь
Ни зноя, ни
стужи, ни града,
Весел и смел,
Шел рыцарь и пел
В поисках Эльдорадо.
Но вот уж видна
В волосах седина,
Сердце песням больше не радо:
Хоть земля велика -
Нет на ней уголка,
Похожего на Эльдорадо.
Устал он идти,
Но раз на пути
Заметил тень странника рядом
И
решился спросить:
"Где может быть
Чудесный край Эльдорадо?"
"Ночью и днем,
Млечным Путем,
За кущи Райского сада
Держи
свой путь, -
Ну, и стоек будь,
Если ищешь ты Эльдорадо."
Пер. Э.
Гольдернесса
Поль Верлен Плешивый фавн из темной глины,
Плохой конец благих минут
Вещая нам, среди куртины
Смеется дерзко,
старый плут,
Над тем, что быстрые годины
Нас к этим праздникам ведут,
Где так грохочут тамбурины
И где кручины стерегут.
пер.Ф. Сологуб
Из Гейне Возьми барабан и не бойся,
Целуй маркитанку
звучней!
Вот смысл глубочайший искусства,
Вот смысл философии всей!
Сильнее стучи, и тревогой
Ты спящих от сна пробуди!
Вот смысл
глубочайший искусства;
А сам маршируй впереди!
Вот Гегель! Вот книжная
мудрость!
Вот дух философских начал!
Давно я постиг эту тайну,
Давно
барабанщиком стал!
пер. А.Плещеев
319-й сонет Петрарки I di
miei piu leggier' che nesun cervo...
Промчались дни мои - как бы оленей
Косящий бег. Поймав немного блага
На взмах ресницы. Пронеслась ватага
Часов добра и зла, как пена в пене.
О семицветный мир лживых явлений!
Печаль жирна и умиранье наго!
А еще тянет та, к которой тяга,
Чьи
струны сухожилий тлеют в тлене.
Но то, что в ней едва существовало,
Днесь, вырвавшись наверх, в очаг лазури,
Пленять и ранить может, как
бывало.
И я догадываюсь, брови хмуря,
Как хороша? К какой толпе
пристала?
Как там клубится легких складок буря?
пер. О.Мандельштам
Р.М.Рильке. Всегда бледна, всему чужда,
грустишь о царстве белых
лилий, -
которые с тобой дружили,
но вы расстались навсегда.
Из
мира, где живут в пыли,
из мира подневольной муки
ты рвешься в край, в
котором руки
твои, как лилии цвели.
пер. Сильман.
Песенка
безумного Элинор Уайли.
Лучше морщинки на лбу твоем бледном,
Лучше
пусть впадины бледных щек,
Чем не стремиться мне следом, следом,
Когда
позовет серебряный рог.
Лучше венок ивы печальной
И следом, следом, -
пусть даже смерть,
Чем рядом с тобой в позолоченной спальне,
Когда мимо
проносится гончих смерч.
Лучше пусть щеки твои увянут
И волосы будут
седеть, седеть,
Чем откликаться на зов перестану
И за борзыми луны
лететь.
Пер.И.А Кашкина
Умный дьявол Н.Гумилев
Мой старый друг, мой верный Дьявол,
Пропел мне песенку одну:
- Всю ночь моряк в пучине плавал,
А на заре пошел ко дну.
Кругом вставали волны-стены,
Спадали, вспенивались вновь,
Пред ним неслась, белее пены,
Его великая любовь.
Он слышал зов, когда он плавал:
"О, верь мне, я не обману"...
Но помни, - молвил умный Дьявол, -
Он на заре пошел ко дну. -